| |
Alexandria
Haber
Alexandria
Haber's new play Housekeeping & Homewrecking
received an In-House Workshop in May, 2007. She was also
a member of the Playwrights' Gym from January to June, 2007
Alexandria Haber is a Montreal
based actor and writer. Most recently, she appeared as the
Nurse in Romeo & Juilet ( Centaur Theatre) Other
stage credits include: Infinite Theatre’s 17 Anonymous
Women and Mary Macgregor in The Prime of Miss Jean
Brodie (Centaur Theatre) A former playwright in residence
at the Centaur, Alex has written several plays and radio dramas
including: Ordinary Times (Centaur Theatre’s
Wildside Festival, Alumnae Theatre’s New Ideas Festival)
The Full Molly (Montreal Fringe Festival, Infinite
Theatre) Arrhythmia (Montreal Fringe Festival) Birthmarks
(Infinite Theatre, Montreal Fringe Festival, also published
by Playwrights Canada Press), and The Farm (Infinite
Theatre) The Very Little Girl (winner of CBC radio’s
New Voices) and most recently, A Grown Girl’s Guide
to an Almost Perfect Existence (CBC radio). Her work
has been published in several anthologies: She Speaks
(Playwrights Canada Press), Going It Alone (Nuage
Editions) and most recently, Short Stuff (Vehicule
Press). Her latest play, Housekeeping& Homewrecking
premiered at The Montreal Fringe Festival 2007 and will be
remounted in November at Theatre St. Catherine.
Housekeeping
& Homewrecking is about seven interlinking characters
crossing lines and boundaries, breaking hearts and mending
bridges. A modern take on the ties that bind and those that
break.
Shelley
Tepperman & Serge
Boucher
Shelley
Tepperman's
new translation/adapatation of 24 Exposures (24
Poses) by Serge Boucher was presented as a staged reading
at Quebec Scene, at the NAC (Ottawa) in May, 2007. Both Shelley
and Serge were participants in the 2006 Tadoussac Playwrights'
Residence.
Shelley
Tepperman has a long history in professional Canadian theatre
specializing in script development, project development and
translation for the stage. Her more than 25 translations—
two of which were nominated for the Governor General’s
award—have been produced at CBC radio and on stages
from coast to coast, include 4 plays by Wajdi Mouawad, 3 plays
by Serge Boucher, as well as plays by Dominic Champagne, Yvan
Bienvenue François Archambault, and Suzanne Lebeau
and two plays by Mexican playwright Sabina Berman. From 1994
-1998 Shelley worked for CBC Radio Arts and Entertainment
developing, adapting and directing/producing radio dramas
for national broadcast.
Shelley
speaks five languages, and much of her work involves helping
audiences discover other cultural landscapes. Her passion
for bridging cultures through art extends to documentary film
and television where she works as a writer, story editor and
director. Her film Legacy in a Jar, about Italian
food canning rituals, has aired dozens of times on OMNI and
has a cult following among food-lovers and Italiaphiles.
Shelley
is currently translating a collection of plays by Ottawa-born
playwright Patrick Leroux to be published by Talonbooks in
2008.
Serge
Boucher, an acting graduate from the Cégep Lionel-Groulx
Theatre Department, shares his time between teaching and writing.
His first text, Natures mortes, was staged by Michel
Tremblay. His second play, Motel Hélène,
nominated for a Governor General's Award, directed by René
Richard Cyr, was created at the Festival international des
Francophonies en
Limousin, France. Revived in Québec, Montreal and Ottawa,
the production was brought to television and staged in English
at the Tarragon Theatre in Toronto. 24 Poses (portraits),
nominated for a Masque Award and for a Governor General's
Award, was performed hundreds of times at the Théâtre
d'Aujourd'hui and toured Québec before being brought
to television and staged in English at the Alberta Theatre
Projects. In 2004, Avec Norm was created at the Théâtre
d'Aujourd'hui and Les bonbons qui sauvent la vie at Compagnie
Jean Duceppe. His most recent play, Là, premiered
at Compagnie Jean Duceppe this past February and was nominated
for a Masque Award for best original text.
24
Exposures - On a beautiful August Saturday,
in the back yard of a bungalow, a family gathers to celebrate
the oldest son’s 40th birthday. The day and evening
of storytelling, joking and bickering reveals 8 lives in a
family who love all wrong but love each other just the same.
Shelley Tepperman reinvents Serge Boucher’s hyper-realist
hit, transposing it from a pure laine family in small-town
Quebec to a working class Jewish family in the Niagara region.
Klaas
Van Weringh
Klaas
Van Weringh's All Changed
received an In-House Workshop of his play in March, 2007
Klaas
van Weringh’s family immigrated from the Netherlands
just in time for him to play the Muffin Man in grade one.
He grew up mostly in Kingston, took a degree in English Lit,
wrote some poetry and fiction, but ended up concentrating
on art. He taught drawing part time for ten years at a commmunity
college, and was represented by a Yorkville gallery in Toronto.
In recent years, after a hiatus to earn a living, he returned
to writing and painting, winning a third prize in the annual
Ottawa Public Library short story contest, and in the same
year, an honorable mention in a juried art show in Kingston.
Klaas also acts and directs in community theatre. All
Changed, his first play, was begun five years ago.
All Changed is a
complex play about how some events change everything. Set
in the Netherlands under the Nazis and in Canada afterwards,
it examines at a personal level the terror of historical events
beyond our control, and shows how they can derail lives, leaving
us possessed by self-doubt and an almost endless search for
absolution.
Joseph
Erban
Joseph Erban
has received an In-House Workshop of his play The Nursing
Home in February, 2007.
Joseph Erban is a writer and a smoking cessation
counsellor with a background in biomedical ethics. He has
been working in the healthcare system for the past 22 years
and has written his first play Woven Colours in 2002
and an introductory book in philosophy, Is There Truth?
in 2006. Both published by Lulu.com.
The Nursing Home,
his most recent play, recounts the story of Gertrude, a senior
citizen who cares for her husband Sam inflected with dementia.
Michael, a novice Black Canadian orderly befriends Gertrude
and Elsie, a patient at same establishment. Michael's life
is irrevocably altered by his discoveries and goings-on in
a senior's home.
Leo
Berkowich
Leo
Berkowich's play What are Friends For? received
an In-House Workshop in February, 2007.
Leo
Berkowich began writing at the age of 50 because he felt like
doing it and he thought he might have some talent for writing.
He had very little previous experience in the world of theatre
before joining Playwrights’ Workshop Montréal
for advice and guidance. After a few promising but confused
attempts at writing a grand comedy he wrote a one-act play.
He is a lazy writer and is slow at coming up with new plays
but hopes to write others in the near future.
The
play What are Friends for? is an absurd comedy. Two
men come on the stage and sit on chairs. They don’t
know why they are there, they think it is to do a play but
they don’t know what play and who the author is. They
start to get bored, one of them, either to have something
to do or maybe because it is true accuses the other of sleeping
with his wife. The other man denies it but the first man keeps
on pushing him till he must fight back at least psychologically.
Various forms of dramatic mayhem occur during the course of
this struggle. The play ebbs and flows back and forth with
at first one person and then the other being dominant. The
testosterone levels rise as does the tension and the bull
as the play goes on. It all ends happily, more or less.
Maryse
Warda & Elyse Gasco
Maryse
Warda's French traslation of Bye Bye Baby
had a public reading in collaboration with Imago Theatre in
January, 2007. Maryse was a participant in the 2006 Tadoussac
Playwrights’ Residence.
Maryse
has been active in theatre for more than 10 years. During
her tenure at Montreal’s Théâtre de Quat’Sous,
she was instrumental in her role as literary translator in
bringing the works of English Canadian writers such as Brad
Fraser and George F. Walker to francophone audiences. Her
translations are celebrated for being faithful to the original,
while making effective yet unostentatious use of the Quebec
idiom. Her translation of four plays from Walker’s Suburban
Motel series earned her a Masque trophy in 2000 from
the Académie québécoise du théâtre
and a nomination in 2001 for the Governor General’s
Literary Award. Ms Warda is a graduate of Université
de Montréal in English literature.
Elyse
Gasco was born in Montreal. She received a B.A. in Creative
Writing from Concordia University and an M.A. in Creative
Writing from New York University. Her work has appeared in
literary magazines in the U.S. and in Canada, including The
Little Magazine, Western Humanities Review, Canadian Fiction
Magazine, PRISM international, Grain, and The Malahat Review.
In 1996, the title story from this collection was awarded
the $10,000 Journey Prize for the most accomplished work originally
published in a Canadian literary journal, and anthologized
in The Journey Prize Anthology.
Can
You Wave Bye Bye, Baby? was the winner of the QSPELL
Hugh MacLennan Prize for Fiction and the QSPELL/FEWQ First
Book Award, and a finalist for the Governor General’s
Award for Fiction, the Rogers Writers’ Trust Fiction
Prize, the Danuta Gleed Literary Award, and the Pearson Canada
Reader’s Choice Award at The Word on the Street. It
was also a New York Times Book Review Notable Book.
Elyse
Gasco lives in Montreal with her husband and their two daughters.
She is at work on her next book of fiction.
Bye
Bye Baby is a dramatic comedy
inspired by Elyse Gasco's award-winning collection of short
stories, Can You Wave Bye Bye, Baby? After three
years in development, the play is a cunning concoction of
ambitious narrative, strong imagistic design and movement-based
language.
The
story tracks the journey of a young woman, Elle, and her mission
to uncover the truth about her birth mother; a quest for redemption
and wholeness that swings her like a pendulum between a mysterious
past and an uncertain future. In the midst of this, she struggles
to make sense of her own life and identity, her complicated
relationships with her adoptive mother and her own growing
fetus.
The
audience shares in the intimate realities of Elle's early
pregnancy, in her rage at the uncertainty that is her legacy,
and in her frustrations as she butts up against the bureaucratic
red-tape that provides the only route to her origins. The
vertebrae of the play are Elle's sometimes diplomatic, sometimes
self-sabotaging encounters with her social worker, whose job
is to help Elle reveal her elusive past.
Sandy
Moore
Sandy
Moore came to Montreal from Halifax for a 4 day Residency
in November, 2006, to work on his operatic solo Echoes
of Time Weeping with Linda Moore as his dramaturg and
soprano Janice Jackson.
Composer
Sandy Moore uses skillful invention to give his music a style
all its own to create ambitious pieces that can be high energy,
light, graceful, romantic and calm. His significant repertoire
for film, concert, theatre and dance includes compositions
for solo instrument and voice, small chamber ensembles and
symphony orchestra. Most recently he was awarded Best Original
Score for the Atlantic short, Dinner For One at the
26th Atlantic Film Festival, 2006 and he was a first time
nominee in the 24th Annual Genie Awards for Thom Fitzgerald's
feature film, The Wild Dogs. Of his film score for
the Trudeau miniseries, the Globe & Mail responds: "Music
is used with great skill to establish a time and propel the
story. Often it's eerily perfect and moving." and Maclean's,
"Scene after scene is heightened by a superb soundtrack."
Sandy's compositions often reflect an unique blending of cultural
sources and ultimately express an emotionally communicative
style. Moore often uses music as a metaphor, and through every
movement of every piece there resonates an authentic texture
of heartfelt personal expression. He gives sound everything;
resonance, warmth, presence and clarity.
Echoes
of Time Weeping is a dramatic solo for Soprano
and Tape based on the Mexican folkloric tale of La Llorona,
The Weeping Woman, taken from Women Who
Run With the Wolves by Clarissa Pinkola Estés.
This is a shiver story that strikes the shiver of fear into
children to stay away from the river or your soul be taken
by La Llorona. An abbreviated version is as follows: A rich
Hidalgo (nobleman) courts a beautiful but poor woman who bears
him two sons. One day he announces that he is returning to
Spain and will take his sons away with him. The young woman
is crazed, drowns them in the river and falls to the riverbank
in grief and dies. I have chosen this tale because of its
dramatic implications for vocal and electronic possibilities.
The text is nonlinear and explores the inner echoes of a mental
treadmill, passing through eternity. The style of the music
conveys an imagistic, sonic environment with each of the eight
movements, from Prelude to Conclusion, exploring the loss,
the guilt, the lamentable action and psychological, emotional
confrontations. The tape at times is a dramatic enhancing
of the voice, and others building to a chorus of tonal landscapes
as well as presenting a confrontational reality. Andreas Guibert
provided Sandy with Spanish translations and he was further
assisted by Marcelo Arroyo. Echoes of Time Weeping
was sung by the experienced and exciting voice of soprano,
Janice Jackson.
Philippe Ducros
Philippe
Ducros was a part of the Tadoussac Playwrights’
Residence to work on his French translation of Greg MacArthur’s
recovery.
Philippe
is the Artistic Director of Productions HÔTEL-MOTEL.
His plays Le 4e round, and Diapodiaspora
(a small show for the event « Si je vous racontais des
images… »), were presented at Espace Libre. He
has also written for Danse Carpe Diem (Comptine pour demain,
Attention Morgane and Chanel et les Gémeaux).
Theatre du Grand Jour produced his play 2025, l’année
du Serpent which won the 2002 Fonds Gratien-Gélinas
Creation Subsidy as well as the Louise-LaHaye Bursary. The
play was recorded by Radio-Canada. CEAD had a public reading
of the play in December 2002 as part of the Semaine de la
dramaturgie and at the Salle Pauline-Julien of the Gérald-Godin
Cégep in January 2003.
Greg
MacArthur
Greg
MacArthur attended the Tadoussac Playwrights’
Residence in September 2006 with Philippe Ducros who was translating
Greg’s play recovery into French.
Greg
is a writer and a performer. His work has been nominated for
numerous awards and has been produced in cities across Canada.
Some of his writing credits include: Get Away; Snowman;
girls! girls! girls!; Epiphany; The Rise and Fall of Peter
Gaveston; and Beggar Boy (a play for theatre for young
audiences). He was the co-founder and co-artistic director
of House of Slacks, a collaborative theatre company, whose
work includes The Millennium Project and Stem.
He has been Writer-In-Residence at The Writer’s Network
/ Centre for the Book in Cape Town, South Africa; Playwright-In-Residence
at Buddies In Bad Times Theatre (Toronto); and Artist-In-Residence
at Playwrights’ Workshop Montreal. His newest work,
recovery recently premiered at The National Arts Centre
and will be produced this fall in Vancouver (Rumble Theatre).
It is currently being translated into French. Snowman
(Schneemann) will have its German premiere in December,
2006. His plays are available from Coach House Books.
recovery
- Paranoia is the most contagious germ of them
all! recovery is a new work by Greg MacArthur, one
of this country's most exciting and subversive playwrights.
Around the world, people are succumbing to the addictive pleasures
of a mysterious new substance. Society is threatened. But
not to fear, "They" are taking care of everything.
A speculative examination of an addicted world and the ramifications
of a 500 billion dollar pharmaceutical industry, recovery
is a sometimes funny, sometimes horrific tale about the commodification
of fear and the oppression of the individual.
Shahin Sayadi
Shahin
Sayadi attended the Tadoussac Playwrights’
Residence in September 2006, to work on his translation and
adaptation of the novel Khanoom (The Lady) by Masoud
Behnoud.
Shahin
Sayadi, Artistic Director of OneLight Theatre will be undertaking
a two-year (20 months) project, The Veil, comprising
the development and production of an original play based on
Iranian writer, Masoud Behnoud’s epic tale, Khanoom
(The Lady), and the development of an original staging
design, The Veil, as the center piece of the production. To
achieve the goals of these projects and as a means to incorporate
both diverse and expert perspectives into the work, OneLight
Theatre will be partnering with both Mermaid Theatre of Nova
Scotia (Windsor, Nova Scotia), Neptune Theatre (Halifax, Nove
Scotia) and Harbourfront Centre (Toronto). OneLight Theatre
will follow the guided, disciplined collaborative working
style which is the core of the company, and work with our
partners not as external advisors, but as active members of
the production team working with OneLight throughout the development
and production of Khanoom.
Khanoom
is a slightly fictionalized account of the exceptional life
experiences and survival of a Persian princess, Khanoom. The
story is both an epic tale which sweeps through modern history,
and an intimate portrait of one woman’s journey from
an insulated childhood, to a rebellious youth, to a grown
woman who must make a place for herself in a world that is
entirely different from her own and which is, itself, in constant
flux.
The
current run of the show will be: 3 weeks at Neptune Theatre
in Halifax, 2 days at Mermaid Theatre’s stage in Windsor
and 3 weeks Harbourfront Centre in Toronto. They are presently
looking at a national and international tour of the show after
closing in Toronto.
Leanna
Brodie & Philippe Soldevila
Leanna
Brodie took part in the Tadoussac Playwrights’
Residence as the English translator for Philippe Soldevilla’s
Conte de la lune in September 2006.
Leanna
Brodie is an actor and writer whose plays include For
Home and Country and The Vic (both published
by Talonbooks Ltd.), as well as the CBC radio drama Invisible
City. She was the first Canadian invited to attend the
prestigious ACT/Hedgebrook Women Playwrights' Festival in
Seattle; has twice been Playwright-in-Residence at the 4th
Line Theatre; and has made NOW Magazine's list of Top 10 Toronto
Theatre Artists. Upcoming: The Seeds of Our Destruction
- a conspiracy thriller about agribusiness, GMOs, and the
world's food supply -- on CBC Radio. Also, Schoolhouse
-- a play about a young teacher connecting with a mysterious
boy in a rural school - premiered at the Blyth Festival in
2006, and will be produced at the 4th Line Theatre in 2007.
Philippe
Soldevila was one of the playwrights who participated
in the Tadoussac Playwrights’ Residence with his play
Conte de la lune, translated into English by Leanna
Brodie.
Philippe,
director and playwright, has been the Artistic Director of
Théâtre Sortie de Secours since its inception
in 1989. Born of Spanish parents, he has developed, with Sortie
de Secours, an artistic approach guided by a fascination with
foreign cultures. With a Bachelor in French Literature (Laval
University) and in Theatre (University of Ottawa), he also
studied at the Conservatoire d'art dramatique de Québec.
With Sortie de Secours, Philppe Soldevila directed Tauromaquia,
Le miel est plus doux que le sang, Exils, Le temple,
Chroniques de la vérité occulte and ¡Anarquista!;
and in collaboration with Teesri Duniya Theatre, Bhopal
by Raul Varma, last fall. Outside of Sortie de Secours, he
has directed, amongst others, Des fraises en janvier
by Evelyne de la Chenelière (Théâtre d'Aujourd'hui
and Compagnie Jean Duceppe) and its English translation Strawberries
in January (Centaur Theatre/Théâtre d'Aujourd'hui),
Quatuor by Ronald Harwood at Théâtre
du Rideau Vert, Faust, Pantin du diable (Pupulus
Mordicus), Le piège, Terre des Hommes
(Théâtre du Paradoxe), Les parents terribles,
(Théâtre du Trident de Québec / National
Arts Centre in Ottawa), and Doldrum Bay by Hillary
Fanin, (Théâtre de la Manufacture). His direction
of Miel est plus doux que le sang (1996) and Temple
(2002), in Quebec City, won the award for Best Direction.
In May 1998, he received the John Hirsch Prize from the Canada
Council for the Arts “in recognition of the originality
of his artistic process, which is based on research on the
spatial context and the relationship between stage and hall.
The committee hailed Soldevila as a committed creator who
is developing a mastery of his art while renewing the language
of the discipline and constantly setting himself new challenges.”
Previously, he worked with Robert Lepage as an Assistant Director,
which permitted him to work with actors and theatres from
many different countries.
Conte de la lune - In
the harshly repressive Spain of General Franco, a father (a
former inventor of better worlds, now reluctantly recycled
into an inventor of things) is reunited with his 10-year-old
son, Joan (an inventor of words), whom he hasn’t seen
in five years. A few days earlier, Joan woke up with an unfamiliar
word on his lips: an unknown word, an unimagined, unimaginable
word, a word not found in any dictionary, a word whose meaning
is . . . yet to be discovered. There is poetry in Joan’s
words and in his father’s inventions, and together they
conspire to reveal something profound, unique, something only
the imaginary word can decode.
. . for all eternity.
Greg
Kramer
Greg Kramer’s play, Death of a
Fabulist received an In-House Workshop in September 2006
and December, 2005.
Author, director, actor, musician, illustrator and magician,
Greg Kramer was born in the UK, ran away from home in his
early teens, attended theatre school and eventually landed
in Canada in 1981. He spent seven years in Vancouver, a decade
in Toronto, currently resides in Montreal, and can order his
meals in French. His novels include Wally, Hogtown
Bonbons, Couchwarmer: A Laundromat Adventure,
and The Pursemonger of Fugu: A Bathroom Mystery.
Death
of a Fabulist - Welcome
to the Theatre of Dead Celebrities. Years past, in the Parisian
catacombs below the Père Lachaise Cemetary, illicit
theatrical picnics were held as popular novelties for nobility.
Tonight, in the style of theatrical period tableaux, Isadora
Duncan reconstructs key moments of her life. She is both aided
and confounded in her task by some familiar figures - Jim
Morrison, Chopin, Molière, Alice B Toklas - shadows
of famous souls, all chock-full of jealousies, bitterness,
pride and undisputed talents. Into this world of ego and death
stumbles a young girl, fresh from disgrace and ruin. Before
she knows it, she is roped in to play Isadora’s maid.
She soon becomes determined to prove to our côterie
of superstars that her non-existent charisma is her passport
to instant, long-lasting membership in their club of infamy.
What follows is a battle to the bitter end, where Beauty,
Art and History duke it out with television, media and the
Great American Dream.
Check out some of the playwrights
we have worked with in our past seasons.
The
2005-2006 playwrights
The
2004-2005 playwrights
Back to The
2007-2008 playwrights
|
|