Announcing the recipient of the Cole Foundation Competition for Emerging Translators

David Gagnon Walker

David Gagnon Walker was selected as the recipient of the 2019 Cole Foundation Mentorship for Emerging Translators.

David will be translating Gabrielle Chapdelaine’s La retraite with the dramatical support from Maureen Labonté.

 

David Gagnon Walker

David is a playwright, performer, dramaturg, and emerging translator from Edmonton working across Canada. His plays prioritize formal experimentation, integrating text-based drama with other modes of contemporary performance. They include: The Big Ship (winner of the 2018 Playwrights Guild of Canada RBC Emerging Playwright Award), Premium Content (Calgary, Major Matt Mason Collective, 2018), Pink Moon (winner of the 2017 Wildfire National Playwriting Competition, developed with Playwrights’ Workshop Montréal), Productive Time (Edmonton, Found Festival, 2017), One of Us Must Know (Edmonton, Chinook Series, 2016), and the libretto for the operetta Little Urban Green (Toronto Laptop Orchestra, 2015). Recent writing projects have focused in one way or another on the intersections of human experience, technology, and ecology. Devising new theatrical forms for staging this stuff in all its complexity is the core of David’s ongoing artistic search.

Dramaturgy includes The Observed Flight of Birds (Montréal, 2b Theatre/NTS, 2017), Trying to Listen While not Giving a Fuck, (Montréal, Surreal SoReal/Zone Homa, 2018), and the contemporary circus show Particle # B (Grenoble, France, 2018; 2019 tour to Australia and Finland). David’s translation of Jean Genet’s posthumously published play «Elle» received a public reading in 2017 with support from Maureen Labonté and the National Theatre School of Canada, and is in development with Toronto- based director Harrison Thomas. He also sometimes works as an actor and arts educator.

David is the 2019 RBC Emerging Artist-in-Residence with Halifax’s 2b Theatre Company. He holds an MA from the University of Toronto’s Centre for Drama, Theatre, and Performance Studies, and is in the final year of the playwriting program at the National Theatre School of Canada in Montréal.

Find him online at www.davidgagnonwalker.com

 

Cole Foundation Logo

REGISTER NOW: Grant Writing Workshop for Emerging Artists

Exploring Practice with Jesse Stong

Lire l’appel en français.

Dates: April 16, 17, 18 2019 (3-day workshop)
Time: 6 PM-10 PM (Group sessions end at 9 PM, with optional additional consultation until 10 PM)
Location: PWM
Fee: $45 (Please contact us if this fee would be a barrier to your participation)

Using innovative and interactive activities, Jesse Stong (Art Educator/Playwright) will support emerging artists to develop a strong application for their own future project grants. From seeding and exploring initial ideas to developing dynamic writing samples, and participating in group brainstorms to elaborate and articulate project outlines with realistic timelines and budgets. By the end of this hands-on sessions each participant will leave with their own completed first draft of a grant proposal, as well as many tips on finding a diversification of funding, independent fundraising strategies, and guidance on building partnerships for the future life of their proposed project.

Application guideline
  • Send a paragraph describing your interest in the workshop.
  • Please attach a bio and/or CV.
  • Send applications to jesse@playwrights.ca and harris@playwrights.ca
    with subject line: Exploring Practice with Jesse Stong
  • Application deadline:  1 PM on April 4, 2019
Topics Covered

a) General Grant Writing Tips/Cautions
b) Stress and Time Management/Infusing GRANT WRITING into your artistic practice
c) Hands-On Project Proposal Building (developing treatment, describing project)
d) Creative Activities (exploring innovative grant writing processes)
e) Expressing authentic NEED and attracting SUPPORT
f) Group Brainstorm Sessions (exploring ideas, developing proposals further in the workshop)
g) Editing and Increasing Impact (How to sharpen your grant)
h) Action planning/specific measurable steps towards grant submission
i) Ongoing Discussions/Group Sharing of Resources/Sources of Funding

Expectations
  • Participants should come to the workshop with a project/residency idea they are genuinely interested in developing a grant proposal for (the idea can be fully developed or a seed of a new project)
  • Participants should be expected to engage with the hands-on process.
  • Participants will support the ideas of others/contribute to the group discussions.
  • Participants will leave with a clear plan to continue to process forward
About the Instructor

Jesse Stong is curently completing his fourth year designing and leading PWM’s Young Creators Unit. Jesse is a graduate of Playwriting from the National Theatre School of Canada and is completing his Masters in Art Education at Concordia University. He was recently assistant curator for the National Art’s Centre Disability Summit, and in 2016 received the Michaëlle Jean Foundation award for his innovative writing/puppetry workshops for schools and youth groups. Jesse is a proud member of the board of directors at Les Muses: Centre for dance and performance training, for people living with intellectual differences, as well as a writing facilitator for the Quebec Writers Federation.

 

TRAINING MADE POSSIBLE BY

Emploi-Québec and Compétence Culture Logos

ANNOUNCING THE 2019 PARTICIPANTS

Who's going to Gros Morne 2019

Lire l’annonce en français.

Playwrights’ Workshop Montreal (PWM) and le Centre des auteurs dramatiques (CEAD) are pleased to announce the playwrights who were selected to take part in the 2019 Gros Morne Playwrights’ Residency in Newfoundland.

From April 17-28, Julie Tamiko Manning (QC)Meghan Swaby (ON)Robert Chafe (St. John’s), Yolanda Bonnell (ON)Rébecca Déraspe (QC), Royds Fuentes-Imbert (QC), and  Sébastien David (QC) will be staying at the Bonne Bay Marine Station located next to the Gros Morne National Park.

The Gros Morne Playwrights’ Residency brings French and English playwrights from across Canada together to write, dream, share and create. Headed by PWM and Le Centre des auteurs dramatiques (CEAD) in partnership with Creative Gros Morne, Memorial University of Newfoundland and the Cole Foundation, the program offers dramaturgy in both official languages.

Emma Tibaldo   Paul Lefebvre

The residency, hosted by Emma Tibaldo, Artistic Director of PWM, and Paul Lefebvre, Dramaturgic Counsellor at the CEAD, will give priority to an individual writing retreat while also offering group discussions, encounters, and public readings of work in progress.


THE PWM PARTICIPANTS

 

Julie Tamiko Manning

JULIE TAMIKO MANNING

Play in development: MIZUSHŌBAI

Julie Tamiko Manning is an award-winning Montreal actor and theatre creator. Selected acting credits include: Annie in Jean Dit, Elena in Butcher (Centaur), Isabella Bird in Top Girls (Segal), and Emilia in Othello (Scapegoat Carnavale). Her first play, Mixie and the Halfbreeds (with Adrienne Wong) was recently produced by fuGEN in Toronto and her second play The Tashme Project (with Matt Miwa), a verbatim retelling of the Japanese Canadian internment experience, has recently finished touring Toronto and Vancouver. Her third play, Mizushōbai, commissioned by Tableau D’Hôte Theatre, is about Kiyoko Tanaka Goto, a Japanese picture-bride turned ‘underground’ business woman in 1930’s British Columbia.

Meghan Swaby

MEGHAN SWABY

Play in development: Breadfruit

Meghan Swaby is an actor and playwright born and raised in Toronto. Her play Venus’ Daughter was produced by Obsidian Theatre in 2016 and was recently included on The SureFire List (Playwrights Guild of Canada) as one of the top 23 recommended  plays in Canada. She has participated in various playwrighting programs over the years, such as; Nightwood Theatre’s Write from the Hip, Diaspora Dialogues Playwright Residency and The Stratford Festivals’ Playwrights Retreat. In 2017, Meghan was one of 50 playwrights selected to have their work included in, 50in50: Writing Black Women Into Existence which was curated by Dominique Morisseau at the Billie Holiday Theatre in Brooklyn, New York.

ROBERT CHAFE

Play in development: Everybody Just Calm the Fuck Down

Robert Chafe has worked in theatre, dance, opera, radio, fiction and film. His stage plays have been seen in Canada, the United Kingdom, Australia and in the United States, and include Oil and Water, Tempting Providence, Afterimage, Under Wraps, Between Breaths, and The Colony of Unrequited Dreams (adapted from the novel by Wayne Johnston.) He has been shortlisted twice for the Governor General’s Literary Award for Drama and he won the award for Afterimage in 2010. He has been guest instructor at Memorial University of Newfoundland, Sir Wilfred Grenfell College, and The National Theatre School of Canada. In 2018 he was awarded an honorary doctorate from Memorial University of Newfoundland. He is the playwright and Artistic Director of Artistic Fraud of Newfoundland.

YOLANDA BONNELL

Play in development: My Sister’s Rage

Yolanda Bonnell is a Queer 2 Spirit Ojibwe/South Asian performer and creator from Fort William First Nation in Thunder Bay, ON. Now based in Toronto, and a graduate of Humber College’s Theatre Performance program, Yolanda was named one of NOW Magazine’s Theatre Discoveries and most exciting artists to watch in Summerworks 2016.  Her solo show bug, completed a tour of the unceded Coast Salish territories, followed by a premiere in the Luminato Festival.  She was also a part of Factory Theatre’s The Foundry, a creation program for new career writers, where her play, Scanner continues to be developed. Yolanda also completed a season at the Stratford Festival as well as a residency at the Banff Playwright’s Lab with her most recent piece, White Girls in Moccasins. www.yolandabonnell.com

THE CEAD PARTICIPANTS

Rébecca Déraspe

RÉBECCA DÉRASPE

Play in development: Ceux qui se sont évaporés

Rébecca Déraspe completed the Playwriting Program at the National Theatre School in May 2010. She has written several plays that have been performed and translated around the world, including Deux ans de votre vie, Plus que toi, Peau d’ours, Gamètes, Nino, Je suis William, Le merveilleux voyage de Réal de Montréal, Partout ailleurs, and Nos petits doigts. She is also a member of Théâtre la Licorne’s playwright-in-residence program. She won the 2018 Critics’ Award for Best Young Audience Play for Je suis William, Best Script Montreal 2017 for Gamètes and the 2010 BMO Playwright Award for Deux ans de votre vie.

Royds Fuentes-Imbert

ROYDS FUENTES-IMBERT

Play in development: Taxidermie

Born in Havana, Royds Fuentes-Imbert completed a degree in Theatre at the University of Arts of Cuba (ISA) specializing in Dramaturgy and Directing before going on to teach theatre history and dramaturgy. A poet, playwright and director, he has published several French-language plays. He has been living in Montreal since 1997 where he pursues research in anthropology and theatre. He joined the faculty of the École supérieure de théâtre de l’UQAM in 2017, where he teaches, among other courses, a dramaturgy workshop focused on playwriting (Atelier de dramaturgie : Écriture dramatique) and a course on dramaturgy and theatrical poetry (Dramaturgie et poétiques théâtrales). He has since combined academic activities (teaching and research).

Sébastien David

SÉBASTIEN DAVID

Play in development: Fins et suites

A graduate of the Performance Program at the National Theatre School (2006), Sébastien David is also a playwright and director as well as Artistic Director of La Bataille, a theatre company specializing in the creation of new works. An award-winning playwright, he wrote T’es où Gaudreault précédé de Ta yeule Kathleen (2011), Les morb(y)des (2013), Les haut-parleurs (2015) as well as Dimanche napalm (2016), winner of the prestigious Governor General’s Award in 2017. All his works are published by Leméac Éditeur. He is on faculty at the Cégep de Saint-Hyacinthe Theatre School and is on the board of directors of several arts organizations.

 

The 2019 Gros Morne Playwrights Residency_Logos

 

CALL FOR APPLICATIONS: The 2019 Glassco Translation Residency

Lire l’appel en français : La Résidence de Traduction Glassco à Tadoussac 2019

Playwrights’ Workshop Montréal, in partnership with the Cole Foundation, is now accepting submissions for the 2019 Glassco Translation Residency. The residency will take place June 12-22, 2019 at Fletcher Cottage, home of the late Bill Glassco, in Tadoussac, Quebec.

The Glassco Translation Residency allows playwrights and translators from across Canada and beyond to come together for ten days in Tadoussac, Quebec, to work in-depth on their translation projects.

The chosen participants are provided with a unique opportunity to focus on their projects and to share expertise in a retreat environment. Translations into all languages are welcomed. Over the past 15 years we have supported translation projects into Cantonese, Catalan, Cree, English, French, Innu-aimun, Italian, Portuguese, Spanish, Tamil and Urdu . Award-winning translator and playwright, Bobby Theodore, will serve as residency host and translation dramaturg.

We are now accepting submissions of plays that are slated for translation. The play should ideally have had a production in its original language. At least one component of the project needs to be Canadian. We strongly encourage Indigenous artists to apply.

Please send us:

  • A description of the project which includes the name of the translator and playwright, an indication of how the Residency will benefit the project, and any details on production interest.
  • Biography of both the playwright and translator
  • A copy of the play in its original language

One of the selection criteria for translation projects will be the availability of both the playwright and the translator to attend the residency together.

An honorarium of $750 is offered to each participant. In addition, all costs for travel, meals and accommodation are covered. 

Submission deadline: April 1, 2019
Please email submissions (PDF format, 1 file only) to residency@playwrights.ca
Subject line: The 2019 Glassco Translation Residency

Accessibility details: The residency is in Tadoussac, Québec in an 18th century log home. There are 8 steps down to the entrance of the house. The bathrooms are not wheelchair accessible. Please contact Emma Tibaldo at emma@playwrights.ca with any questions or queries.


The Glassco Translation Residency in Tadoussac would not be possible without the dedication of our supporters: Residency Producer Briony Glassco, the friends and family of Bill Glassco, and the Cole Foundation. We are also grateful to Canada Council for the Arts, the Conseil des arts et des lettres du Québec, and the Conseil des arts de Montréal for their ongoing support.

 

IN PARTNERSHIP WITH

Cole Foundation

CALL FOR APPLICATIONS: The 2019 Cole Foundation Mentorship for Emerging Translators

The Cole Foundation Mentorship for Emerging Translators

Lire cet article en français

The translation of new work for the stage is an important part of Playwrights’ Workshop Montréal’s programming. To this end, we are partnering with the Cole Foundation for the six consecutive year to share our expertise with emerging translators by way of The Cole Foundation Competition for Emerging Translators. The successful candidate will receive a cash prize of $1000 and dramaturgical support on a new translation by renowned translator and dramaturg Maureen Labonté. Please see details:

1. Who

  • Emerging Translators: You must have completed at least 1 translation which has received a public reading, publication and/or production.
  • Because the focus is on developing translators, you must not have done more than 3 translations.

2. What

  • Translations from French into English only
  • Full-length scripts, one acts or Theatre for Young People are all welcomed. Our expertise does not extend to the translation of musicals.

3. Submission

  • A one-page letter of intent describing the project, its challenges and your reasons for wanting to translate the work.
  • Your bio
  • A copy of the play
  • Written permission from the playwright
  • A 3 to 5 page sample of previous translation work, please include the corresponding original text

4. Prize

  • $1000 cash prize
  • dramaturgical support from renowned translator, Maureen Labonté
  • a translation workshop with actors

5. Timeline

Application deadline: March 15, 2019

Please send your completed submission to: emma@playwrights.ca
Subject: The Cole Foundation Mentorship for Emerging Translators
Entries will not be accepted past March 15, 2019.

 

In partnership with

Cole Foundation

Structure (for Writers who Hate Structure)

Exploring Practice with Eric Micha Holmes

Dates: March 18, 20 & 22, 2019
Time: 10AM to 3PM (15 hours total)
Location: PWM
Fee: $45 (Please contact us if this fee would be a barrier to your participation)
Application deadline: February 24, 2019

This three-day workshop is aimed at playwrights who have a project they want to revisit—or have been chronically stuck on.

Ideal applicants are emerging/mid-career writers who may be familiar with Aristotle, Freytag, and Joseph Campbell, but haven’t read them in a while—or have found them unhelpful because they work in non-traditional modes. This workshop can be used to manipulate the thinkers mentioned above toward the playwright’s own unique, innovative, and bold artistic goals. Participants will also have the opportunity to hear (small selections) of their work read out loud and discussed rigorously using the tools being developed in this workshop.

This workshop will include:

  1. Overview of dramatic structure drawing from an eclectic variety of sources from antiquity to the modern day
  2. Prompts that may include some light writing exercises to share
  3. In-depth discussion, argument, and practice

How to Register:

Send applications to: harris@playwrights.ca and emma@playwrights.ca.
Use subject line: Exploring Practice with Eric Micha Holmes
Deadline to Apply: February 24, 2019
Note: Please include your CV/Bio as well as brief paragraph explaining your interest in this training.

Biography:

Eric Micha Holmes is a playwright and radio dramatist whose work has been heard on the BBC (“Care Inc.”) and seen at The National Black Theatre (“Mondo Tragic,”) The New Black Fest and MCC Theatre (“Pornplay; or, Blessèd Are The Meek,”) and New York Theatre Workshop (“Nimpsey Pink.”). He’s a Dramatist Guild Fellow, Audible Award Recipient, and resident playwright of the National Black Theater.

His mono-play, “Walking Next To Michael Brown: Confessions Of A Tragic Mulatto,” was commissioned by The New Black Fest and has toured with Barrymore-Nominated “Hands Up: 7 Playwrights / 7 Testaments” to theatres across the country including:  The Brooklyn Museum Of Art, The Red Door Theatre, Crowded Fire Theatre, The Museum Of The Moving Image, The Hansberry Project, and Flashpoint Theatre.

Eric’s Website
Interview with Breaking Character Magazine 

 

TRAINING MADE POSSIBLE BY

Emploi-Québec and Compétence Culture Logos