Lire l’appel en français : La Résidence de Traduction Glassco à Tadoussac 2019
Playwrights’ Workshop Montréal, in partnership with the Cole Foundation, is now accepting submissions for the 2019 Glassco Translation Residency. The residency will take place June 12-22, 2019 at Fletcher Cottage, home of the late Bill Glassco, in Tadoussac, Quebec.
The Glassco Translation Residency allows playwrights and translators from across Canada and beyond to come together for ten days in Tadoussac, Quebec, to work in-depth on their translation projects.
The chosen participants are provided with a unique opportunity to focus on their projects and to share expertise in a retreat environment. Translations into all languages are welcomed. Over the past 15 years we have supported translation projects into Cantonese, Catalan, Cree, English, French, Innu-aimun, Italian, Portuguese, Spanish, Tamil and Urdu . Award-winning translator and playwright, Bobby Theodore, will serve as residency host and translation dramaturg.
We are now accepting submissions of plays that are slated for translation. The play should ideally have had a production in its original language. At least one component of the project needs to be Canadian. We strongly encourage Indigenous artists to apply.
Please send us:
- A description of the project which includes the name of the translator and playwright, an indication of how the Residency will benefit the project, and any details on production interest.
- Biography of both the playwright and translator
- A copy of the play in its original language
One of the selection criteria for translation projects will be the availability of both the playwright and the translator to attend the residency together.
An honorarium of $750 is offered to each participant. In addition, all costs for travel, meals and accommodation are covered.
Submission deadline: April 1, 2019
Please email submissions (PDF format, 1 file only) to email@example.com
Subject line: The 2019 Glassco Translation Residency
Accessibility details: The residency is in Tadoussac, Québec in an 18th century log home. There are 8 steps down to the entrance of the house. The bathrooms are not wheelchair accessible. Please contact Emma Tibaldo at firstname.lastname@example.org with any questions or queries.
The Glassco Translation Residency in Tadoussac would not be possible without the dedication of our supporters: Residency Producer Briony Glassco, the friends and family of Bill Glassco, and the Cole Foundation. We are also grateful to Canada Council for the Arts, the Conseil des arts et des lettres du Québec, and the Conseil des arts de Montréal for their ongoing support.
In partnership with