Playwrights’ Workshop Montréal announces the upcoming departure of Executive & Artistic Director Emma Tibaldo

It is with gratitude for her dedication to the organization and the theatre community, that our Board of Directors announces the upcoming departure of long-standing Executive and Artistic Director Emma Tibaldo. After 13 years at the helm of the organization pushing the boundaries of dramaturgy, Emma will make way for a new generation of leadership.

“Emma’s impact on the Canadian theatre stage is immeasurable. At Playwrights’ Workshop Montréal, she has collaborated with hundreds of artists and spearheaded the development of innovative works across the nation. Her tireless dedication to supporting artists and bringing unheard stories to life is a true inspiration,” says Board President Naïma Kristel Phillips. “I particularly appreciate Emma’s ability to build community and make artists feel at home. Along with the team at PWM, she has created a space that welcomes and celebrates the voices of creators who might otherwise be overlooked. We see this leadership transition as an opportunity to build on Emma’s legacy and continue to delve deeper as PWM leaps into the future.”

Emma stepped into the Executive and Artistic Director role in early 2008. During her time at PWM, she successfully transformed the organization from a member-based service organization to a nationally-mandated theatre development centre, further expanding its mandate to support interdisciplinary performance. Emma has worked with playwrights from across the country, building lasting dramaturgical relationships, and bringing countless new Canadian works to life. She continued to grow PWM into an organization dedicated to discovery and experimentation. 

As Artistic Director, Emma established the Résidence d’écriture théâtrale de Gros Morne, in collaboration with the CEAD, bringing French and English playwrights together to write, dream, share and create, and the EstérELLE residency, focused on the development of new plays by English Language Québec female playwrights. Emma is a staunch supporter of theatre translation, further developing the Résidence de Traduction Glassco à Tadoussac which, to date, translated 63 plays for the stage, and launching the Mentorat pour traductrices et traducteurs émergents de la Fondation Cole, set up to identify and mentor the next generation of translators. 

“Sometimes you just need to leap into the unknown—now is that time for me.” Emma says, “I made this decision knowing that the organization was ready for new leadership. The company has grown, the process of dramaturgy has deepened, and the studio has finally come to completion. The relationships I have developed while at PWM have inspired and sustained me. I am incredibly grateful to our General Manager Lesley Bramhill, Dramaturgs Fatma Sarah Elkashef, Jesse Stong, and Maureen Labonté, our incredible staff-current and past, tireless board, and the innumerable artists and community members who have all carried PWM with me. Thank you. Deeply. PWM is the sum of the incredible humans who have called it home. I can’t wait to see what happens next. Magic exists, because creators dare to dream.”

Just last year, Emma was the recipient of the Elliott Hayes Award for Outstanding Achievement in Dramaturgy. This prestigious accolade demonstrates that the international community, too, took notice of the work she accomplished during her tenure at PWM.

On Emma’s time at the organization, Lesley Bramhill, PWM’s General Manager says: “Emma’s dedication for emerging and established artists alike is remarkable. I will continue to be inspired by her leadership, passion and care. As PWM’s GM, I witnessed the impact she made on our local and national theatre community. The organization Emma nurtured for over a decade is growing strong, and we at PWM are so grateful and honoured to continue the legacy of her work.”

Further details about the next stage of Playwrights’ Workshop Montréal’s leadership will be announced in the coming weeks. A leadership search is currently scheduled for late spring-summer 2021. The Board of Directors is working together with Emma on a transition plan taking into account her current dramaturgical relationships at PWM, and providing for moments for her to return as a dramaturg in 2021-2022, and beyond. 

In the meantime, a huge thank you to Emma and the staff for their commitment to PWM, their accomplishments, and the growth we experienced under her leadership. She has all of our love to carry into the next chapter of her career. 

Our position against anti-Asian racism

Stop Asian Discrimination

Playwrights’ Workshop Montréal condemns anti-Asian systemic racism and all forms of racist violence against Asians, Asian-Americans, Asian-Canadians.

Since the start of the COVID-19 pandemic, anti-Asian rhetoric has escalated in North America, as we witnessed racially-motivated hate crimes all over Canada and the U.S. In Montreal alone, police recorded 22 crimes specifically targeting Asian people between March and December of last year — 19 more than the year before. In Vancouver, anti-Asian hate crime incidents rose by 878% compared to last year, from 9 to 88. And this does not take into consideration the cases of aggression against the Asian community that have not been reported to authorities. 

Playwrights’ Workshop Montréal joins the thousands of people who marched in downtown Montreal last Sunday to honour the lives and grieve the losses of Xiaojie Tan, Delaina Ashley Yuan, Paul Andre Michels, Daoyou Feng, Soon Chung Park, Hyun Jung Grant, Suncha Kim and Yong Ae Yue.

We stand in solidarity with our Asian community members – artists, workers, audiences and friends, whose contributions make our work possible. We express our unwavering support for the work needed to create a safe and inclusive environment in the Montreal theatre community, and stand with all creators fighting for social justice and equity.

Finally, Playwrights’ Workshop Montréal condemns the Quebec government’s continued denial of systemic racism in Quebec, as voiced by Premier Francois Legault in 2020 et à recently by the newly appointed Minister Responsible for the Fight Against Racism, Benoît Charette. PWM will be following the work of Quebec’s anti-racism committee critically.  

We also encourage our community members of all backgrounds, but especially those who benefit from racial privilege, to educate themselves on the long history of systemic anti-Asian racism in Canada. Folks wishing to learn more and contribute to local resources are invited to look at the list below.

Report a racist incident, consult anti-racism education resources, and celebrate Asian-American people at Act2endracism.

Visualize the spectrum of experiences felt across Asian Canadian communities during the COVID-19 pandemic by visiting The documentation collected through the project will inform future efforts for collective action against anti-Asian racism and xenophobia.

Read the resources put together by Project 1907, a grassroots group made up of Asian women seeking to elevate underrepresented and undervalued Asian voices in mainstream political, social and cultural discourse, including amplifying the voices of women.

Peruse the Represent Asian Project, a website celebrating, advocating and elevating Asian representation in various fields.

Participate in the bilingual Facebook group Groupe d’Entraide Contre le Racisme Envers les Asiatiques au Québec, a platform for mutual aid. The group advocates informative and constructive exchanges.

Scaffolded Anti-racism resources (an extensive list of resources organized by stage).

Anti-racism resources for white people (another comprehensive list of resources).

Tanha Gomes est l'artiste du programme d'accompagnement jumelé PWM+MAI

Playwrights’ Workshop Montréal et le MAI (Montréal, Arts Interculturels) sont ravis d'annoncer la saison inaugurale de leur accompagnement jumelé aux artistes intéressé.e.s par une collaboration avec un.e conseiller.ère dramaturgique avec l'artiste Tanha Gomes et son projet Couronnes de cendres !


Headshot of artist Tanha Gomes
Photo par Daniele Barroso

Artiste visuelle et travailleuse culturelle, Tanha Gomes a travaillé dans plusieurs centres d'artistes et galeries d'art à Montréal. Depuis 2011, elle participe à des initiatives qui font découvrir l'art à des personnes de tous âges.

Née dans une famille multiculturelle au Brésil, elle a déménagé au Canada à l'adolescence et vit depuis entre ces deux mondes. Son expérience de l'immigration l'amène à explorer les liens entre le déplacement, la mort et la mémoire. Fascinée par les traces de l'histoire personnelle sur les corps et les trajectoires des gens, elle utilise la photographie pour mener des explorations intimes et délicates de l'identité. Elle cherche à créer des œuvres contemplatives en utilisant le temps comme matière première, souvent avec de longues expositions qui exigent que les corps restent immobiles. Les images de Tanha sont marquées par un aspect performatif, par de simples empreintes ou une promesse de mouvement. Récemment diplômée d'une maîtrise en éducation des arts, elle aspire à développer sa pratique artistique autour de l'identité culturelle.


Exploration des liens entre mémoire, absence, rituel et deuil, Couronnes de cendres consistera en une installation vidéo et photo nourrie par une série d'ateliers créatifs avec le public. L'installation plonge le spectateur dans une vidéo multicanale d'une durée de plus d'une heure, jouée en boucle, accompagnée d'une murale de photos des objets réalisés lors des ateliers. 

L’histoire des couronnes

Le projet est inspiré d'une histoire racontée à Tanha par sa mère. Suite au décès d'un jeune cousin dans les années 50, les femmes de la famille ont commencé à rendre régulièrement hommage à leurs proches décédés en confectionnant des couronnes funéraires à partir de fleurs en plastique. Quelques jours avant le Jour des Morts, ils se rassemblaient autour d'une table à l'heure du thé pour tisser ces couronnes, qui devenaient des portraits du ou de la défunt.e, arborant leurs couleurs préférées et référençant leur vie et certaines de leurs caractéristiques. 

Tanha est la première artiste soutenue par le programme d'accompagnement jumelé PWM + MAI. Sur la durée du programme, elle bénéficiera d'un accompagnement personnalisé pour son projet, d'une allocation de fonds de 5 000 $, de possibilités de formation et de réflexion, d'un accès aux studios de répétition du MAI et de 30 heures avec un dramaturge.


L'accompagnement jumelé PWM + MAI accompagne les artistes dans leurs parcours pour développer un projet et approfondir leurs connaissances. Il s'adresse aux artistes rencontrant des obstacles structurels et systémiques à leur pleine participation aux arts en raison de leur identité revendiquée et/ou perçue dans la société. 

Plus de détails sur le programme disponibles ici.

Nous sommes très fiers d'accompagner le développement du projet de Tanha, et lui souhaitons une création passionnante !

Ce programme est un partenariat entre
PWM logo
Projet supporté par le gouvernement du Québec dans le cadre de l'Entente sur le développement culturel, par la Ville de Montréal, ainsi que par le Conseil des arts du Canada
Canada Council logo

Sylvia Cloutier est l'aritste du programme AMPLIFIER

Photo of Sylvia Cloutier, artist of the AMPLIFIER program.

Playwrights’ Workshop Montréal, LA SERRE — arts vivants, et le Conseil des arts de Montréal sont ravis d'annoncer la saison inaugurale de leur AMPLIFIER: a fully supported exploratory creation process for playwrights avec l'artiste Sylvia Cloutier et son projet HUSH!


Headshot of artist Sylvia Cloutier
Photo par Maxime Côté

Sylvia Cloutier est une comédienne, musicienne, auteure, productrice de télévision et de théâtre, réalisatrice, conférencière et mère de Kuujjuaq, Nunavik (Nord du Québec), résidant actuellement à Montréal. 

Au cours de ses vingt-cinq ans de carrière en tant que chanteuse, elle s'est produite à l'échelle nationale et internationale à la fois en tant qu'artiste solo et en collaboration avec de nombreux artistes et ensembles réputés, notamment Tafelmusik, l'Orchestre symphonique du Centre National des Arts, Florent Vollant, DJ Geronimo Inutiq Leela Gilday et Madeleine Allakariallak. 

Récemment diplômée de l'École nationale de théâtre de Montréal à titre d'artiste autochtone en résidence (2018-2020), Sylvia travaille comme artiste interprète depuis 25 ans. Mme Cloutier est la cofondatrice de la compagnie inuite d'arts de la scène Aqsarniit; a été directrice artistique de la compagnie de théâtre Qaggiq à Iqaluit de 2004 à 2009; et cheffe de projet théâtral à Kuujjuaq, Nunavik (2008-2010). 

Forte de son talent et de son expertise en théâtre et en musique, Sylvia commença à écrire, à produire et à réaliser pour la scène et l'écran en 1999. Elle a développé des spectacles pour des événements prestigieux comme l'inauguration du Nunavut en 1999 à Ottawa et le Arctic Inspiration Prize, et des concerts pour les festivals Alianait (2005-2019) et Toonik Tyme (2003-2018) à Iqaluit. Sylvia a également été productrice de six séries télévisées en inuktitut, dont Niqitsiat (2015-2016) et Nunavummi Mamarijavut (2017-2018). Elle a également produit et co-créé la production musicale TULUGAK (2011-2014), en collaboration avec des artistes inuits du Canada et du Groenland. 

Intervenante-conférencière et mentor pour les jeunes, Sylvia a été nommée «Femme de l’année» par Pauktutiit, l’organisation nationale des femmes inuites en 2009, et a reçu le prix «Jeune femme exceptionnelle de l’année» par l’organisation de femmes Qullit Nunavut en 2013.


Le projet de Sylvia, HUSH, explore l'impact de la perte d'une personne par suicide au sein d'une communauté inuite. La pièce transporte le public au Nunavik, l'invite à être témoin de la culture inuite, de sa relation à l'environnement, de sa résilience et de la façon dont la colonisation l'a dépouillée de son pouvoir, de sa spiritualité et de son autonomie pour prendre le dessus. 

"Si nous pouvons être conscients de nos réalités, alors nous pouvons apprendre à mieux comprendre notre histoire. Si nous pouvons comprendre notre histoire et ses blessures, nous pouvons travailler sur l'acceptation. Lorsque nous acceptons notre douleur, nous pouvons guérir. Lorsque nous guérissons, seulement alors pouvons-nous nous réconcilier. Plus besoin de HUSH."

Sylvia est la première artiste soutenue par AMPLIFIER en anglais. Sur la durée du programme, elle bénéficiera de consultations dramaturgiques, d'ateliers de création, d'une résidence de production suivie d'une présentation en laboratoire, et recevra une subvention de création de 13 000 $.


Le Conseil des arts de Montréal, Playwrights' Workshop Montréal et LA SERRE - arts vivants ont créé ce programme pour mettre en valeur les contributions artistiques et sociales des artistes de théâtre issus de communautés culturellement diverses, autochtones ou racialisées travaillant dans l'une des langues officielles du Canada.

AMPLIFIER soutient concrètement le développement professionnel des auteurs de théâtre issus des communautés culturelles et réduit les obstacles auxquels font face ces artistes dans la communauté théâtrale montréalaise, notamment ceux liés à l'inclusion, à l'accès aux ressources et aux services, à la visibilité et à la légitimation, et au financement.

De plus, il vise à favoriser le dialogue entre les communautés théâtrales anglophones et francophones de Montréal, ainsi que les échanges interculturels au sein de la communauté théâtrale et sur les scènes montréalaises. Afin de soutenir les artistes écrivant en français et les artistes écrivant en anglais, ce programme est proposé par le Centre des auteurs dramatiques en français sous le nom Voi.e.s.x Théâtrales, et par PWM en anglais.

Le développement du projet de Sylvia se déroulera sur 2 ans. Nous lui souhaitons une création passionnante!

Ce programme est un partenariat entre
PWM logo

Welcome to our Digital Dramaturgy Clinic!

Do you have a performance piece you have been working on for some time, with concepts you want to fold into your work but do not know how to accomplish technically or digitally?

Perhaps you are at the early stages of your next creation, and want to gather information and knowledge on what is possible on a technical and digital level?

Or maybe you had a piece originally intended for live performance, and want to carry it over in a digital format?

“I want to write holograms into my piece, how would holograms work on stage?”

This digital dramaturgy “first-aid” program offers creators a one-time session (up to 2 hours) with tech and digital specialists Emily Soussana & Andrew Scriver (otherwise known as potatoCakes_digital), to discuss their creation and the technical questions they might have. 

After learning about your goals, Emily and Andrew will help you brainstorm and offer possible technical or digital solutions to your needs. They can discuss the technical processes required, as well as potential story-driven digital concepts to best translate your piece digitally. 


The Digital Dramaturgy Clinic is an ongoing program, artists in need of assistance should contact Emily & Andrew at with a short synopsis of their work and the question they wish to address, so that the session can be prepared in advance.

Further consultation can be scheduled if appropriate. This program is set up to help you identify the expertise and technology you need to realize your vision.

project supported by
the FOUNDATION OF GREATER Montréal COVID-19 Collective Fund

2020-2021 AMPLIFIER: a fully supported exploratory creation process for playwrights

The deadline to apply to this program has passed!
Abonnez-vous à notre infolettre to stay updated about our latest initiatives.

Les candidats peuvent postuler à plus d’un programme de partenariat au Playwrights’ Workshop Montréal, mais ne peuvent être bénéficiaires que d’un seul programme de partenariat.

Playwrights’ Workshop Montréal est une organisation faisant partie de la minorité linguistique anglophone. La collaboration de l’artiste avec conseiller.ère dramaturgique se fera donc en anglais. La candidature doit être complétée en anglais.
Nous sommes ravis d'annoncer que le Playwrights’ Workshop Montréal (PWM), LA SERRE–arts vivants (LA SERRE) and the Conseil des Arts de Montréal (CAM) are launching a new program offering comprehensive dramaturgical and artistic support to a professional playwright residing on the island of Montreal. This includes dramaturgical consultation, creation workshop, a creation production residency, followed by a laboratory presentation.

The following playwrights are eligible to submit proposals: Indigenous artists (First Nations, Métis, and Inuit), 1st or 2nd generation immigrant artists from a culturally diverse community*, or racialized artists.
Board Members of CAM, PWM and La Serre are not eligible to apply.

*As defined in the Conseil des Arts de Montréal’s glossary

In order to support artists writing in French and artists writing in English, this program is being offered alternately by the Centre des auteurs dramatiques (CEAD) in French one year, and by PWM in English every other year. This edition is intended for artists creating in the English language.


The program aims to highlight the artistic and social contributions of theatre artists from culturally diverse, indigenous, or racialized communities working creatively in one of Canada’s official languages.

Additionally, it seeks to foster dialogue between Montréal’s English- and French-speaking theatre communities, as well as intercultural exchanges and greater representation from culturally diverse artists within the theatre community and on Montreal stages.

Référez-vous au Program Presentation (PDF) for more details about what this partnership includes, eligibility criteria and other conditions.


PWM logo


Founded in 1956, the Conseil des arts de Montréal identifies, supports and recognizes excellence in the professional creation, production and dissemination of the arts.

To remain in tune with the organizations and collectives it serves, the Conseil relies on its knowledge of the communities, its innovative skills, and its ability to bring the city’s artists and financial partners together.


PWM is a national new creation centre for theatre and performance led by a team of dramaturgs and arts administrators. While playwriting has been at the core of what we do for over 50 years, our work now strives to include devised and interdisciplinary forms of creation. In addition to seeking collaborations across diverse artistic practices, we are strongly committed to supporting work which reflects a wide range of cultural identities and lived experiences. 

Qu'est-ce que la dramaturgie, et que faisons-nous?

La dramaturgie est une exploration de tous les éléments composant une œuvre, de la manière dont ils sont réunis pour créer du sens, et du processus de développement de cette œuvre. PWM travaille principalement sur des projets centrés sur le texte et la narration, mais aussi sur des pièces où le texte et la narration ne sont pas les principales composantes ou préoccupations.

Le travail de PWM est centré sur l’artiste et notre processus de collaboration dynamique est conçu pour répondre aux besoins de leur projet. Nous écoutons attentivement pour comprendre l'identité d'un.e artiste, ce qu'il.elle fait et comment il.elle souhaite poursuivre son travail. Nous offrons commentaires et retours à travers de nombreuses questions et conversations, et accompagnons souvent les artistes d'ébauche en ébauche ou d'itération en itération. Nous travaillons en tête-à-tête, mais aussi au travers d'ateliers et de résidences.

Pour nous, la dramaturgie doit également prendre en compte les réverbérations/implications d'une œuvre à travers le temps et l'espace, au-delà du lieu/page dans/sur laquelle elle se crée. 


LA SERRE is a structuring incubator for the improvement of the conditions under which emerging artists carry out their work in live art. It accompanies them in the expansion of their work, from the creation process to encounters with the public. It helps artists develop their autonomy, organizational maturity and artistic independence. LA SERRE acts as an activator of collaborations between artists and local, national and international partners, as well as artists from various artistic disciplines and other areas. Artistically, LA SERRE favors projects that establish evocative links between art and society, and facilitate connections between different disciplinary fields and sectors.


The recipient of the program will receive a project creation grant of $13,000 by the CAM over two years, along with numerous services provided by PWM, LA SERRE, et CAM. This is a one-time, non-renewable grant.

The program takes place over two years, and support is provided as follows:


$3,000 creation grant for a new theatrical creation

30 hours of dramaturgical collaboration with Playwrights’ Workshop Montréal

9 hours of script workshopping offered by Playwrights’ Workshop Montréal

A staged reading with actors at Playwrights’ Workshop Montréal


$10,000 creation grant for production

40 hours of production and management mentorship by LA SERRE–arts vivants

60 hours of free access to the Conseil des Arts de Montréal’s studios

Presentation of two performances in lab format

One-year subscription to Machinerie des arts.


To apply, please complete the online application form. Refer to the Program Presentation (PDF) for all details about this partnership. During the application process, you will be asked to include the following documents:

  • An excerpt of a previously written theatrical work in English (10 pages maximum, PDF or DOC);
  • An excerpt of the project (10 pages maximum, PDF or DOC);
  • The author’s CV (PDF or DOC)

Only the required documents will be forwarded to members of the evaluation committee.

Applications will be evaluated by representatives of the CAM, PWM and La Serre. Projects will be evaluated based on merit, and the selection will take the projects’ comparative value into consideration. The evaluation committee will take into consideration diversity of practice, artists’ experience, accessibility needs, 2SLGBTQQIPAA+, and gender parity.

The deadline to submit applications is November 1, 2020 at 11:59PM. All applicants will be notified of the results by December 10, 2020. 


If you have any questions about the eligibility of your application or your project, do not hesitate to contact us. We prefer to have the opportunity to discuss hybrid theatrical forms, unusual professional backgrounds and multiple ethnocultural affiliations with applicants.

Please address questions to Emma Tibaldo, Executive and Artistic Director of Playwrights’ Workshop Montréal, at