<?xml version="1.0"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>Playwrights' Workshop Montr&#xE9;al</provider_name><provider_url>https://www.playwrights.ca/fr/</provider_url><author_name>Heather Eaton</author_name><author_url>https://www.playwrights.ca/fr/author/heather/</author_url><title>The Glassco Translation Residency in Tadoussac: First Impressions - Playwrights' Workshop Montr&#xE9;al</title><type>rich</type><width>600</width><height>338</height><html>&lt;blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="eTmkf31Atb"&gt;&lt;a href="https://www.playwrights.ca/fr/2019/06/20/glasscotranslationresidency-firstimpressions/"&gt;The Glassco Translation Residency in Tadoussac: First Impressions&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://www.playwrights.ca/fr/2019/06/20/glasscotranslationresidency-firstimpressions/embed/#?secret=eTmkf31Atb" width="600" height="338" title="&laquo; The Glassco Translation Residency in Tadoussac: First Impressions &raquo; &#x2014; Playwrights' Workshop Montr&#xE9;al" data-secret="eTmkf31Atb" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script&gt;
/*! This file is auto-generated */
!function(d,l){"use strict";l.querySelector&amp;&amp;d.addEventListener&amp;&amp;"undefined"!=typeof URL&amp;&amp;(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&amp;&amp;!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=new RegExp("^https?:$","i"),i=0;i&lt;o.length;i++)o[i].style.display="none";for(i=0;i&lt;a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&amp;&amp;(s.removeAttribute("style"),"height"===t.message?(1e3&lt;(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r&lt;200&amp;&amp;(r=200),s.height=r):"link"===t.message&amp;&amp;(r=new URL(s.getAttribute("src")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&amp;&amp;n.host===r.host&amp;&amp;l.activeElement===s&amp;&amp;(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content"),r=0;r&lt;s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute("data-secret"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+="#?secret="+t,e.setAttribute("data-secret",t)),e.contentWindow.postMessage({message:"ready",secret:t},"*")},!1)))}(window,document);
//# sourceURL=https://www.playwrights.ca/wp-includes/js/wp-embed.min.js
&lt;/script&gt;</html><thumbnail_url>https://www.playwrights.ca/wp-content/uploads/2019/06/Nadine-Desrochers_web.png</thumbnail_url><thumbnail_width>2000</thumbnail_width><thumbnail_height>500</thumbnail_height><description>This year, translator Nadine Desrochers is participating in the Glassco Translation for the very first time. She has generously shared her first impressions about it and PWM would like to share the first of her daily journal entries with you: &nbsp; June 12 I am writing this on the train to Qu&#xE9;bec, very excited and &hellip; Continuer la lecture de &laquo; &raquo;</description></oembed>
