{"id":7060,"date":"2020-01-27T14:00:22","date_gmt":"2020-01-27T19:00:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.playwrights.ca\/?p=7060"},"modified":"2020-06-25T10:24:38","modified_gmt":"2020-06-25T14:24:38","slug":"2020-glassco-translation-residency","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/2020\/01\/27\/2020-glassco-translation-residency\/","title":{"rendered":"R\u00e9sidence de Traduction Glassco 2020"},"content":{"rendered":"<h5 class=\"wp-block-heading\">La&nbsp;<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/national-residencies\/glassco-translation-residency\/\" target=\"_blank\"><strong>R\u00e9sidence de Traduction Glassco 2020<\/strong><\/a> est organis\u00e9e par Playwrights\u2019 Workshop Montr\u00e9al, en partenariat avec la&nbsp;<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/colefoundation.ca\/\" target=\"_blank\"><strong>Fondation Cole<\/strong><\/a>,et le soutien des amis et de la famille de&nbsp;<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.thecanadianencyclopedia.ca\/fr\/article\/bill-glassco\" target=\"_blank\"><strong>Bill Glassco<\/strong><\/a>.<\/h5>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>*MISE \u00c0 JOUR COVID-19 \u2013 16 JUIN 2020*<\/strong><br>Apr\u00e8s quatorze ans de programmation, nous avons pris la d\u00e9cision difficile de suspendre la r\u00e9sidence pour la saison 2020.<br><br>Apr\u00e8s une analyse approfondie de la situation \u00e0 Tadoussac, au Qu\u00e9bec et partout au Canada, nous savons que c'est la bonne voie \u00e0 suivre. Nous n'avons pas \u00e9t\u00e9 en mesure de concevoir une r\u00e9sidence en personne tout en respectant les consignes de sant\u00e9 publique pour le rassemblement sous un m\u00eame toit.<br><br>Nous avons pens\u00e9 qu'il \u00e9tait important de maintenir l'int\u00e9grit\u00e9 de la r\u00e9sidence, centr\u00e9e sur le rassemblement de dramaturges et de traducteurs en un m\u00eame endroit pour approfondir la pratique de la traduction sur sc\u00e8ne. Nous sommes impatients d'accueillir \u00e0 nouveau les traducteurs et cr\u00e9ateurs au Chalet Fletcher en juin 2021.<br><br>En lieu et place de la r\u00e9sidence de cette ann\u00e9e, nous commen\u00e7ons \u00e0 planifier une r\u00e9trospective virtuelle de la R\u00e9sidence de Traduction Glassco\nqui accueillera les le\u00e7ons apprises des anciens participants. Nous publierons plus de d\u00e9tails dans les prochains mois.<\/h4>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>*MISE \u00c0 JOUR COVID-19 \u2013 26 Mars 2020*<br><\/strong>Le niveau d'incertitude entourant le coronavirus et les restrictions de voyage nous emp\u00eachent de poursuivre le processus de s\u00e9lection. Nous avons donc d\u00e9cid\u00e9 que la mesure la plus responsable consiste \u00e0 retarder la s\u00e9lection jusqu'\u00e0 ce que des donn\u00e9es plus fiables soient disponibles.<br>Nous reviendrons fin avril avec plus de d\u00e9tails. <\/h4>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">La <a href=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/national-residencies\/glassco-translation-residency\/\">R\u00e9sidence de Traduction Glassco<\/a> invite des auteurs dramatiques et des traducteurs de tout le Canada et d'ailleurs \u00e0 se rendre ensemble \u00e0 Tadoussac, Qu\u00e9bec, pour travailler en profondeur leurs projets de traduction ou d\u2019adaptation.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Les participants s\u00e9lectionn\u00e9s se voient ainsi offerts une occasion unique de se concentrer sur leurs projets et de partager leurs expertises dans une ambiance unique. Les traductions dans toutes langues sont les bienvenues. Au cours des quinze derni\u00e8res ann\u00e9es nous avons soutenu plus de <strong>63 projets<\/strong> de traduction vers le cantonnais, le catalan, le crie, l'anglais, le fran\u00e7ais, l'innu aimun, l'italien, le portugais, l'espagnol, le tamoul, le tagolog, et l'urdu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Cette saison, nous accueillerons la traductrice r\u00e9put\u00e9e <a href=\"http:\/\/www.canadiantheatre.com\/dict.pl?term=WardaMaryse\">Maryse Warda<\/a>, qui assurera les r\u00f4les d'h\u00f4te de r\u00e9sidence et de conseill\u00e8re dramaturgique.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery columns-2 is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\"><ul class=\"blocks-gallery-grid\"><li class=\"blocks-gallery-item\"><figure><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"750\" src=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Fletcher-Cottage-25-1024x750.jpg\" alt=\"\" data-id=\"7065\" data-full-url=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Fletcher-Cottage-25.jpg\" data-link=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/?attachment_id=7065\" class=\"wp-image-7065\" srcset=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Fletcher-Cottage-25-1024x750.jpg 1024w, https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Fletcher-Cottage-25-300x220.jpg 300w, https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Fletcher-Cottage-25-768x562.jpg 768w, https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Fletcher-Cottage-25-1536x1125.jpg 1536w, https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Fletcher-Cottage-25-2048x1500.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 706px) 89vw, (max-width: 767px) 82vw, 740px\" \/><\/figure><\/li><li class=\"blocks-gallery-item\"><figure><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/IMG-1176-1024x768.jpg\" alt=\"\" data-id=\"7066\" data-full-url=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/IMG-1176-scaled.jpg\" data-link=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/?attachment_id=7066\" class=\"wp-image-7066\" srcset=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/IMG-1176-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/IMG-1176-300x225.jpg 300w, https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/IMG-1176-768x576.jpg 768w, https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/IMG-1176-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/IMG-1176-2048x1536.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 706px) 89vw, (max-width: 767px) 82vw, 740px\" \/><\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Nous acceptons maintenant les projets de pi\u00e8ces pr\u00eates \u00e0 la traduction. <strong>Veuillez noter que nous ne finan\u00e7ons pas les traductions.<\/strong> Les pi\u00e8ces doivent, id\u00e9alement, avoir \u00e9t\u00e9 produites dans leur version originale. Au moins un des \u00e9l\u00e9ments du projet doit \u00eatre canadien. Nous encourageons grandement les artistes autochtones \u00e0 soumettre leurs projets.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><strong>Pour postuler, veuillez nous faire parvenir :<\/strong><\/h6>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Une description du projet incluant les noms du traducteur et de l\u2019auteur, ainsi que les attendus de la r\u00e9sidence pour le projet, et toutes les informations relatives \u00e0 une \u00e9ventuelle production;<\/li><li>Biographies&nbsp;of both the playwright and translator;<\/li><li>Un exemplaire de la pi\u00e8ce dans sa langue originale.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Un des crit\u00e8res de s\u00e9lection des projets est la possibilit\u00e9 pour l\u2019auteur et son traducteur de participer ensemble, en m\u00eame temps, \u00e0 la r\u00e9sidence.<\/p>\n\n\n\n<p>Chaque participant recevra un honoraire de 750 $. De plus, tous les frais de voyage, de repas et d\u2019h\u00e9bergement sont couverts.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Submission deadline:&nbsp;March 2nd, 2020<\/h6>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Veuillez soumettre vos projets par courriel (Format PDF, 1 fichier seulement) \u00e0\u00a0<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"mailto:residency@playwrights.ca?subject=Candidature\u00e0lar\u00e9sidencedeTraductionGlassco2020.\" target=\"_self\">residency@playwrights.ca<\/a>\u00a0avec le sujet : <strong>Candidature \u00e0 la r\u00e9sidence de Traduction Glassco 2020<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour toute question, veuillez communiquer avec Emma Tibaldo \u00e0&nbsp;<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"mailto:emma@playwrights.ca\" target=\"_blank\">emma@playwrights.ca<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/national-residencies\/glassco-translation-residency\/\">Plus d'information sur la R\u00e9sidence de Traduction Glassco ici. <\/a><\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><strong>Accessibilit\u00e9 :&nbsp;<\/strong><\/h6>\n\n\n\n<p>La r\u00e9sidence a lieu dans une maison en bois rond du 18e si\u00e8cle, \u00e0 Tadoussac, au Qu\u00e9bec. Un escalier de 8 marches m\u00e8ne \u00e0 l\u2019entr\u00e9e de la maison. Les salles de bain ne sont pas accessibles aux fauteuils roulants.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"681\" src=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Fletcher-Cottage-16-1024x681.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-7069\" srcset=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Fletcher-Cottage-16-1024x681.jpg 1024w, https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Fletcher-Cottage-16-300x199.jpg 300w, https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Fletcher-Cottage-16-768x511.jpg 768w, https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Fletcher-Cottage-16-1536x1021.jpg 1536w, https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Fletcher-Cottage-16-2048x1362.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 706px) 89vw, (max-width: 767px) 82vw, 740px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #000000;\">La R\u00e9sidence de traduction Glassco \u00e0 Tadoussac est rendue possible gr\u00e2ce \u00e0 notre partenariat avec le Programme de Conversations Interculturelles de la Fondation Cole, au d\u00e9vouement de la productrice de la r\u00e9sidence Briony Glassco, ainsi qu'aux donations \u00e0 la m\u00e9moire du grand artiste th\u00e9\u00e2tral canadien Bill Glassco. Nous sommes \u00e9galement reconnaissants envers le Conseil des arts du Canada, le Conseil des arts et des lettres du Qu\u00e9bec et le Conseil des arts de Montr\u00e9al pour leur soutien continu.<\/span><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"810\" height=\"300\" src=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/Tadoussac-supporters.png\" alt=\"Supporters: The Cole Foundation, Friends and Family of Bill Glassco, The Canada Council for the Arts, Le Conseil des arts et des lettres du Qu\u00e9bec, Le Conseil des arts et des lettres du Qu\u00e9bec\" class=\"wp-image-3566\" srcset=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/Tadoussac-supporters.png 810w, https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/Tadoussac-supporters-300x111.png 300w, https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/Tadoussac-supporters-768x284.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 706px) 89vw, (max-width: 767px) 82vw, 740px\" \/><\/figure><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>THE&nbsp;2020 GLASSCO TRANSLATION RESIDENCY is a Playwrights\u2019 Workshop Montr\u00e9al Residency, in partnership with the&nbsp;Cole Foundation, and the support of the friends and family of&nbsp;Bill Glassco. *COVID-19 UPDATE &#8211; June 16, 2020*After fourteen years of programming, we have made the difficult decision to suspend the residency for the 2020 season. Following close analysis of the situation &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/2020\/01\/27\/2020-glassco-translation-residency\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> de &laquo; 2020 Glassco Translation Residency &raquo;<\/span><\/a><\/p>","protected":false},"author":13,"featured_media":7063,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"ub_ctt_via":"","_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[10,22],"tags":[150,151,18,14,16],"class_list":["post-7060","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-calls","category-residencies","tag-150","tag-call-for-applications","tag-residency","tag-tadoussac","tag-translation"],"featured_image_src":"https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Call-Glassco-Residency-2020-Hero.png","author_info":{"display_name":"Marc Duez","author_link":"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/author\/marc\/"},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Call-Glassco-Residency-2020-Hero.png","yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v15.0 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>2020 Glassco Translation Residency - Playwrights&#039; Workshop Montr\u00e9al<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/2020\/01\/27\/2020-glassco-translation-residency\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_CA\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"2020 Glassco Translation Residency - Playwrights&#039; Workshop Montr\u00e9al\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"THE&nbsp;2020 GLASSCO TRANSLATION RESIDENCY is a Playwrights\u2019 Workshop Montr\u00e9al Residency, in partnership with the&nbsp;Cole Foundation, and the support of the friends and family of&nbsp;Bill Glassco. *COVID-19 UPDATE &#8211; June 16, 2020*After fourteen years of programming, we have made the difficult decision to suspend the residency for the 2020 season. Following close analysis of the situation &hellip; Continuer la lecture de &laquo; 2020 Glassco Translation Residency &raquo;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/2020\/01\/27\/2020-glassco-translation-residency\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Playwrights&#039; Workshop Montr\u00e9al\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/PlaywrightsWorkshopMontreal\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-01-27T19:00:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-06-25T14:24:38+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Call-Glassco-Residency-2020-Hero-1024x576.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"576\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@PWMontreal\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@PWMontreal\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/\",\"name\":\"Playwrights&#039; Workshop Montr\\u00e9al\",\"description\":\"Nationally-mandated theatre development centre\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":\"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/?s={search_term_string}\",\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-CA\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/www.playwrights.ca\/2020\/01\/27\/2020-glassco-translation-residency\/#primaryimage\",\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"url\":\"https:\/\/www.playwrights.ca\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/Call-Glassco-Residency-2020-Hero.png\",\"width\":1920,\"height\":1080},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.playwrights.ca\/2020\/01\/27\/2020-glassco-translation-residency\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/www.playwrights.ca\/2020\/01\/27\/2020-glassco-translation-residency\/\",\"name\":\"2020 Glassco Translation Residency - Playwrights&#039; Workshop Montr\\u00e9al\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.playwrights.ca\/2020\/01\/27\/2020-glassco-translation-residency\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2020-01-27T19:00:22+00:00\",\"dateModified\":\"2020-06-25T14:24:38+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/#\/schema\/person\/4107cbfbbab2dc649aaa71c6169a85bb\"},\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.playwrights.ca\/2020\/01\/27\/2020-glassco-translation-residency\/\"]}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/#\/schema\/person\/4107cbfbbab2dc649aaa71c6169a85bb\",\"name\":\"Marc Duez\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/2319cbc5303fce2f10670e61408707a0f07b37fc9055aeace0c195ec75cfd279?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Marc Duez\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7060","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7060"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7060\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7867,"href":"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7060\/revisions\/7867"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7063"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7060"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7060"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.playwrights.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7060"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}