Appel de soumissions : Résidence de Traduction Glassco à Tadoussac 2018

 

Le Playwrights Workshop Montréal, en partenariat avec la Fondation Cole, vous invite à proposer des projets pour la Résidence de traduction Glassco à Tadoussac 2018. La Résidence se déroulera du 13 et 23 juin 2018, dans la maison du regretté Bill Glassco, à Tadoussac, au Québec.

La Résidence accueille à Tadoussac des auteurs dramatiques du Québec et du Canada, en compagnie de leurs traducteurs, pour travailler en profondeur leurs projets de traduction ou d’adaptation.

Les participants sélectionnés se voient ainsi offrir une occasion unique de se concentrer sur leurs projets et de partager leurs expertises dans une ambiance propice. Les traductions vers toutes langues sont bienvenues. Au cours des dix dernières années nous avons soutenu des projets de traduction en cri, en français, en anglais, en espagnol, en catalan, en cantonnais et en italien. Le réputé auteur dramatique et traducteur, Bobby Theodore, agira comme hôte et conseiller dramaturgique.

Nous acceptons les projets de pièces prêtes à la traduction. Les pièces doivent, idéalement, avoir été produites dans leur version originale. Au moins, un des éléments du projet doit être canadien. Nous encourageons grandement les artistes autochtones à soumettre leurs projets.

Veuillez nous faire parvenir :

  • Une description du projet indiquant les noms du traducteur et de l’auteur, ainsi que les bienfaits attendus de la résidence pour le projet et toutes informations relatives à une éventuelle production.
  • Les biographies de l’auteur et du traducteur
  • Un exemplaire de la pièce dans sa langue originale.

Un des critères de sélection des projets est la possibilité pour l’auteur et de son traducteur de participer ensemble, en même temps, à la résidence.

Date limite du dépôt : le 14 avril 2018
Veuillez soumettre par courriel vos projets (Format PDF, 1 fichier seulement) à residency@playwrights.ca
Objet : Résidence de traduction Glassco à Tadoussac

Accessibilité : La résidence a lieu dans une maison en bois rond du 18e siècle, à Tadoussac, au Québec. Un escalier de huit marches mène à l’entrée de la maison. Les salles de bain ne sont pas accessibles aux fauteuils roulants. Veuillez communiquer avec Emma Tibaldo à emma@playwrights.ca pour toutes autres questions ou informations.


La Résidence de Traduction Glassco est rendue possible grâce au partenariat de la Fondation Cole, et le soutien de la famille et les amis de Bill Glassco.

Cole Foundation Logo

Accessibility Tools
Français du Canada
Skip to content