2022 Gros Morne Playwrights’ Residency

Image of a shoreline in Gros Morne featuring colourful salt box houses. The image has a blue banner with white text which reads: “2022 Gros Morne Playwrights’ Residency”


The Gros Morne Playwrights’ Residency is a Playwrights’ Workshop Montréal (PWM) and the Centre des auteurs dramatiques (CEAD) program, created with the participation of Artistic Fraud, and in partnership with the Cole Foundation, Creative Gros Morne, and the Bonne Bay Marine Station. It is a dual-lingual residency that will welcome writers from across the country to Gros Morne, Newfoundland.


The Gros Morne Playwrights’ Residency will bring together seven Canadian playwrights over a twelve-day period, from October 13 to 24, 2022. This unique dual-lingual residency is offered by two pan-Canadian organizations, PWM and CEAD, with the participation of Artistic Fraud of NL. It will take place at the Bonne Bay marine station in Norris Point, located in Gros Morne National Park, Newfoundland and Labrador.

English language playwrights are asked to apply through PWM and French language playwrights through the CEAD. These two organizations will assess submissions from all across the country and select three English and three French applications. A seventh spot is reserved for a playwright from Newfoundland and Labrador.

The residency will be led by Fatma Sarah Elkashef, artistic director of PWM, Emma Tiabldo, dramaturg at PWM, and by Sara Dion, dramaturg at CEAD. The residency is an opportunity for solo writing, punctuated with moments of exchange and reading of texts as a group. The Gros Morne Playwrights’ Residency provides playwrights with transportation, accommodation, meals, an honorarium of $800.00, and dramaturgical support.

Applications for this residency are now closed.


Submission deadline: May 20th, 2022 at 11:59 PM

Please send English submissions by email to: residency@playwrights.ca

With the subject line: 2022 Gros Morne Playwrights’ Residency

Incomplete submissions will not be considered. Selection will be made by an internal committee set up by PWM and CEAD. We will only notify the selected applicants. The selected playwrights will be informed no later than July 8, 2022.

For more information about the residency, please contact residency@playwrights.ca


  • Be a playwright, writing in English, and having at least one dramatic work workshopped, published, or professionally produced;
  • The play would ideally be in the early stages of development (first draft or slightly beyond);
  • Be available for the whole residency;
  • Be willing to participate in all activities prepared during the residency;
  • For playwrights writing in French please see link to CEAD here.

PWM welcomes all applications to our programs. While recognizing that the identity of each person is fundamentally plural, multidimensional, changing and evolving, we strongly encourage applications from artists who are: Indigenous (First Nations, Métis, and Inuit), Black, POC, racialized (including recent immigrants), 2SLGBTQQIPAA+, neurodivergent, disabled, living with chronic illness and/or chronic pain. PWM is strongly committed to supporting a wide range of cultural identities and lived experiences, therefore we encourage applicants to self-identify in their application if they are comfortable doing so.

Your submission package must include:

  • A statement of your interest in the residency and how it will benefit your process; 
  • A description (PDF, video or audio) of the play (maximum 1 page/2 minute video or audio) with an excerpt of the play in progress (minimum 10 pages, maximum 12 pages);
  • A CV (2 pages maximum) and a short bio (100 words maximum);
  • A copy of your last published, workshopped or produced play.

Please submit all of the above as a single PDF file including links to the audio or video description if relevant.

If you need assistance with this application, please contact Heather Eaton at heather@playwrights.ca.


The holding of the residency is dependent on the evolution of the COVID-19 pandemic in Québec and in Newfoundland and Labrador. The residency and its parameters could be reassessed or postponed prior to the residency.


Bonne Bay Marine Station

Since 2002, the Bonne Bay marine station, located on the magnificent west coast of Newfoundland and Labrador, has had the primary mission of expanding knowledge in marine ecology. In addition, the station also engages in community and artistic activities. Nestled in the small coastal community of Norris Point and with breathtaking views, it is equipped with laboratories, offices, a library, a multimedia theatre, an aquarium, and a building with individual rooms. 


The residence is wheelchair accessible. However, the library and theatre space at the Bonne Bay Marine Station which is used often by the playwrights requires the participant in a wheelchair to leave the residence, travel across the parking lot, into the main lobby entrance to access the library/theatre space.

Gros Morne National Park

Soaring fjords and moody mountains tower above a diverse panorama of beaches and bogs, forests and barren cliffs. Shaped by colliding continents and grinding glaciers, the ancient landscape of Gros Morne national park is a UNESCO World Heritage Site.



October 13, 2022

Travel via plane and car to Norris Point, Newfoundland and Labrador (anyone departing West of Ontario will have to add a day of travel).

October 14-23, 2022 

  • Unstructured writing time at Bonne Bay Marine Station;
  • Individual sessions with residency dramaturgs as requested by the playwright;
  • Daily ninety minute group meetings to read and discuss the process;
  • Possibility of a public activity with the community.

October 24, 2022

Departure for home.

A PDF of this call is available here:

APPLY NOW: Script Analysis with Maureen Labonté

This workshop will be held physically in accordance to PWM’s COVID-19 safety procedures. Contact harris@playwrights.ca for any questions about the workshop.

This five-day workshop led by Maureen Labonté is an introduction to a script analysis method based on the belief that it is of supreme importance to take the time to read and analyze the play text well, and know it thoroughly before jumping to interpretation. 

It is essential to take the time to dig, to investigate, to question and to ponder what the playwright wrote before jumping to conclusions or interpretation. Maureen uses the term “archeological” to describe it. This investigative work is fundamental to a sound and imaginative take on the work. It is objective and detailed, but also visceral.

Participants will have the chance to : 

  • Learn how to slow down, be curious and enjoy discovering what makes the play work, what is really there versus what you might think is there or what you want to be there. It’s a way to free the imagination.
  • Put opinion on hold, at least temporarily, and grapple with what the playwright has put on the page. Cultivate curiosity and a spirit of inquiry. 
  • Develop a spirit of investigation. Learn to ask good questions in order to get at the mystery that’s at the heart of the script and discover its beauty, magic, musicality, passion
  • And finally, after a detailed analysis (micro) learn how to pull back (up) in order to arrive at a synthesis of your discoveries (macro) and move into pre-production and eventually the rehearsal hall and the stage. 

“The vision of a great play is inextricably bound up with the exact words of the text.”

Robert Benedetti


(5-day workshop)

Session 1: Monday, November 8th, 2021 10AM to 2PM

Session 2: Tuesday, November 9th, 2021
1PM to 5PM

Session 3: Wednesday, November 10th, 2021
10AM to 2PM

Session 4: Thursday, November 11th, 2021

Session 5: Friday, November 12th, 2021

Possibility of an extra 2-hour session on Saturday, November 13th, 2021.

NOTE: Participants will be assigned a play to read between the first and second sessions. This assignment is mandatory and central to the workshop.


PWM Studio
7250 Clark St., #103
Montreal, QC
H2R 2Y3

Application Instructions

  • Please send us a bio and/or artistic CV as well as a brief (1-2 paragraph) statement explaining why this workshop interests you, how it is relevant to your artistic practice, and what your expectations are.
  • The workshop is open to playwrights, dramaturges and other theatre creators with some professional experience.
  • Send applications and any questions to harris@playwrights.ca with the subject line: Exploring Practice with Maureen Labonté.

Apply before 1PM EST on October 4th, 2021 to ensure that your application will be considered.

About the Workshop Leader

Photo by Nasuna Stuart-Ulin

Maureen Labonté is a translator, dramaturg and teacher. She has translated over forty Quebec plays into English. And Slowly Beauty (Talonbooks) her translation of Lentement la beauté by Quebec City playwright, Michel Nadeau, was a finalist for the 2014 Governor General’s Literary Award in Translation.

Maureen has worked as a dramaturg and coordinated play development programs in theatres and play development centres across the country. She was the Co-Director of the Playwrights’ Lab at the Banff Center for the Arts from 2006 to 2012 and has taught at the National Theatre School of Canada since the mid-90’s.

Quebec Logo
Compétence Culture Logo