Cliquez ici pour lire l’appel en français : Résidence de Traduction Glassco à Tadoussac 2018
Playwrights’ Workshop Montréal, in partnership with the Cole Foundation, is now accepting submissions for the 2018 Glassco Translation Residency. The residency will take place June 13-23, 2018 at the home of the late Bill Glassco, in Tadoussac, Quebec.
The Glassco Translation Residency allows playwrights and translators from across Canada and beyond to come together for ten days in Tadoussac, Quebec, to work in-depth on their translations projects.
The chosen participants are provided with a unique opportunity to focus on their projects and to share expertise in a retreat environment. Translations into all languages are welcomed. Over the past 10 years we have supported translation projects into Cree, French, English, Spanish, Catalan, Cantonese, and Italian. Award-winning translator and playwright, Bobby Theodore, will serve as residency host and translation dramaturg.
We are now accepting submissions of plays that are slated for translation. The play should ideally have had a production in its original language. At least one component of the project needs to be Canadian. We strongly encourage Indigenous artists to apply.
Please send us:
- A description of the project which includes the name of the translator and playwright, an indication of how the Residency will benefit the project, and any details on production interest.
- Biography of both the playwright and translator
- A copy of the play in its original language
Un des critères de sélection des projets est la possibilité pour l’auteur et son traducteur de participer ensemble, en même temps, à la résidence.
Submission deadline: April 14, 2018
Please email submissions (PDF format, 1 file only) to email@example.com
Subject line: The Glassco Translation Residency
Accessibilité : The residency is in Tadoussac, Québec in an 18th century log home. There are 8 steps down to the entrance of the house. The bathrooms are not wheelchair accessible. Please contact Emma Tibaldo at firstname.lastname@example.org with any questions or queries.
The Glassco Translation Residency in Tadoussac would not be possible without the dedication of our supporters: Honorary Chairperson Briony Glassco, the friends and family of Bill Glassco, and the Cole Foundation. We are also grateful to Canada Council for the Arts, the Conseil des arts et des lettres du Québec, and the Conseil des arts de Montréal for their ongoing support.